他加禄语书籍
第一次以他加禄语出版一本书是在 1593 年,这本书就是《基督教教义》。Fray Juan de Plasencia 写这本书是为了增加菲律宾的罗马天主教徒人数。最初,这本书是用西班牙语写的,他加禄语版本是翻译。在翻译过程中,创建了两个不同的版本,第一个使用 Baybayin 脚本,第二个使用西班牙人试图引入的拉丁化脚本。西班牙人在编写字典和语法书时对他加禄语的现代理解负有很大责任。Pedro de San Buenaventura 因出版他加禄语单词的最初词典而受到赞誉。他的作品是巴勃罗·克莱恩(Pablo Clain)的重要灵感来源,他将其作为他作品的基础,语言学者认为这是第一部综合的他加禄语词典。他的作品是许多学习这门语言的人的灵感来源,即使在 21 世纪也不断对其进行编辑,以使其与现代相关。多年来,有几部文学作品以这种语言出版,其中最著名的是劳拉的弗洛兰特。